Iniciativa en honor de los 70 años del Estado de Israel

Aires de celebración y esperanza se respiran en Kehilat Sinai, una sinagoga tradicional e igualitaria ubicada junto al Dizengof Center en Tel Aviv (Bograshov 88, Tel Aviv). Se trata de una comunidad joven y vibrante en la que conviven personas procedentes de todas las corrientes del judaísmo, olió jadashim y nacidos en Israel, comunidad que potencia un diálogo renovado y que atrae a los más jóvenes de la ciudad a continuar con nuestras tradiciones. Desde hace algunos meses y durante todo este año se ha venido agregando al final de las Tefilot una petición por la paz en forma de Poema: `מילות שלום` (Palabras de Paz). Basándose en una conocida composición nuestro Rabino, Eliyahu Peretz, dio nueva forma al texto y le agregó versos en hebreo a la letra original. El pasado mes se culminó la grabación de la canción, un disco (con las pertinentes autorizaciones de AKUM) y de un vídeo clip que la acompaña, ambos constituyen el pequeño presente de Kehilat Sinai por los setenta años de nuestro estado. Los intérpretes y músicos de la canción son integrantes de nuestra comunidad y algunos amigos de comunidades de América Latina. El amor a la tierra de Israel forma parte central de la composición, un amor que es compartido por quienes integramos parte del judaísmo, independientemente de las corrientes e ideologías a las que pertenezcamos. Las lenguas empleadas son el Hebreo y el Árabe, pues ambas son las lenguas que conviven en el espacio común que queremos construir, así mismo reivindicamos las creaciones de aquellos judíos que escribían en lenguas árabes y cuyas creaciones a veces han caído en el olvido por el desuso de esta lengua en nuestro pueblo. Dos pueblos que manifiestan su amor a un mismo espacio necesitan buscar una lengua común para coexistir y en Kehilat Sinai no hemos perdido la esperanza (Tikva) de que esto suceda algún día. Es por ello que presentamos ´מילות שלום´ (Palabras de Paz) y le deseamos a todo el pueblo Judío y a todos los pueblos que viven en Israel un tiempo de celebraciones, felicidad y entendimiento. Adjuntamos el vídeo y la página web de la canción en la que podrán encontrar el texto traducido y un artículo que escribió especialmente para la ocasión el Rabino Eliyahu Peretz.
מילות שלום - كلمات سلام - Words of Peace-Palabras de Paz-Paroles de Paix
Mas información aquí.